
На окупованій Луганщині розгорнулась справжня "мовна війна" — але не проти української, а проти всього, що не відповідає уявленням російської влади про "чистоту мови". Так званий “молодіжний парламент ЛНР” заявив, що 23% вивісок у регіоні не є російськомовними, і оголосив їм "війну".
У Луганську "молодь" оголосила війну вивіскам: під заборону потрапили навіть "Z-написи" та російські бренди, пише Час Пік.
Активісти нарахували близько трьох тисяч таких об’єктів і доповіли про це чиновниці-колаборантці Ользі Бас. Вона пояснила, що в Росії діє закон про “захист російської мови”, який вимагає використовувати російську на вуличних покажчиках.
З 1 березня 2026 року російських підприємців зобов’яжуть перекладати іноземні слова та розміщувати їх дрібним шрифтом. Наприклад, замість Coffee Time можна буде використовувати "Кофе Тайм / Coffee Time". Виняток зроблено лише для зареєстрованих торгових марок. Але луганські “молоді парламентарі” пішли далі: вони розкритикували абсолютно всі написи, що побачили на вулиці, попри законодавчі норми РФ.
Від “ПутьIN” до “ХоZобоZ”: курйози русифікації
Поки що підприємців не штрафують, а лише усно змушують “русифікувати” вивіски. Окупаційна адміністрація вже збирає базу фото “неправильних” табличок, і там є чимало курйозів.
Виявляється, навіть назви, які мали б демонструвати лояльність до окупантів, не відповідають нормам їхнього ж закону. Серед "заборонених" вивісок опинилися:
- Ресторан "ПутьIN” та кав’ярня СoffeInna, які використовують латиницю.
- Назви напоїв espresso, americano, latte, написані англійською.
- Магазини та кафе, які після 2022 року почали активно вставляти в назви літеру Z, що стала символом вторгнення. Тепер магазин “ХоZобоZ” та мережа супермаркетів BaZar мусять шукати нові, “менш пафосні” назви.
Крім того, під "роздачу" потрапили й великі російські та міжнародні бренди. Активісти активно фотографували вивіски супермаркетів “MATRESHKA”, що розмістилися у приміщеннях “віджатих” українських “Сільпо” та “АТБ”, та мережі SPAR, яка продовжує працювати на окупованих територіях. Навіть назви магазинів, як-от “LANA”, вважаються “неправильними” і мають бути змінені на “ЛАНА”.
Невдоволення викликали навіть вивіски найбільших російських маркетплейсів — Wildberries та Ozone. Хоча ці компанії офіційно не вийшли на окуповані території, їхні напівлегальні пункти видачі замовлень працюють у Луганську, і їхні англомовні вивіски теж потрапили в "чорний список".
Залишки українського Луганська
Найцікавіше, що під час цієї "кампанії" виявилося: на окупованій території досі збереглося чимало табличок українською мовою. Вони нікому не заважали, і деякі магазини продовжували працювати під старими назвами. Але тепер вони, як і всі інші, мають "русифікуватись".
Читайте також: Місто, що виживає: як Сіверськодонецьк бореться з нестачею світла, води та пального